Senin, Februari 11, 2019

Terjemahan Lirik lagu ALL OFF - Refrain Boy – Ending Mob Psycho 100 Season 1

Mob Psycho 100

Artist : ALL OFF.
Judul : Refrain Boy.
OST (Original Sound Track) : Ending Mob Psycho 100 Season 1.


KANJI ALL OFF - Refrain Boy.

この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ

僕らの信じてるこの夢や理想は
目を離した隙に壊れてしまいそうだ
何千何億 鮮明なフラッシュバック
スローモーション 空の下
消し去ってしまいたい程のリアル

予\測不能\ 1秒先の心 奪われて
悪戯に傷つけられたら
何かが、何処から?
溢れて止まらない

この世界の片隅で今を生きる僕らは
涙を越えて 光の射す方へ
0か1か?10か100か?答えを探している
響き合う 心の音
”イエス”
”ノー”

僕らが生きてる空の下には
幾つも解らない事が転がっている
叫ぶような心音 瞬くリフレイン
フィードバックする絶望は
いつか希望と成って 心 鳴らす

この世界で向かい風に抗う僕らは
手にした武器で光の中へ
答えは瞳に見えるものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
”イエス”
”ノー”

息をするように
ただソ\コにあるように
強くあれますように

確信なき道 君と共に

心の真ん中で今を叫ぶ僕らは
止まることのない時間の中で
0か1か?10か100か?答えを探している
蒼すぎる空の下

小さな願いも大きな傷も明日へと
通り過ぎてゆく風と共に
全てが手に出来るものばかりじゃないけど
何度でも 何度でも
響き合う 心の音
”イエス”
”ノー”

ROMAJI ALL OFF - Refrain Boy.

kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete  hikari no sasu hou e

bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa
me wo hanashita suki ni kowarete shimaisou da
nanzen nan'oku  senmei na FURASSHUBAKKU
SUROO MOOSHON  sora no shita
keshisatte shimaitai hodo no RIARU

yosoku funou  ichibyousaki no kokoro  ubawarete
itazura ni kizutsukeraretara
nanika ga, doko kara?
afurete tomaranai

kono sekai no katasumi de ima wo ikiru bokura wa
namida wo koete  hikari no sasu hou e
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
hibikiau  kokoro no oto
"YES"
"NO"

bokura ga ikiteru sora no shita ni wa
ikutsu mo wakaranai koto ga korogatteiru
sakebu you na shin'on  matataku RIFUREIN
FIIDOBAKKU suru zetsubou wa
itsuka kibou to natte  kokoro  narasu

kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa
te ni shita buki de hikari no naka e
kotae wa me ni mieru mono bakari ja nai kedo
nando demo  nando demo
"YES"
"NO"

iki wo suru you ni
tada soko ni aru you ni
tsuyoku aremasu you ni

kakushin naki michi  kimi to tomo ni

kokoro no mannaka de ima wo sakebu bokura wa
tomaru koto no nai toki no naka de
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae wo sagashiteiru
aosugiru sora no shita

chiisana negai mo ooki na itami mo asu e to
toorisugite yuku kaze to tomo ni
subete ga te ni dekiru mono bakari ja nai kedo
nando demo  nando demo
hibikiau  kokoro no oto
"YES"
"NO"

Terjemahan Bahasa Indonesia ALL OFF - Refrain Boy.

Di sudut dunia kita ini, kita
Bagi mereka yang menyeberang air mata dan menyinari cahaya

Mimpi dan cita-cita yang kami yakini
Tampaknya itu akan pecah di celah di mana aku mengalihkan pandanganku.
Ribuan juta kilas balik tajam
Gerakan lambat di bawah langit
Sungguh tentang aku ingin menghapusnya

Tidak dapat diprediksi \ Satu detik akan kehilangan hati
Jika Anda terluka oleh kerusakan
Sesuatu, dari mana?
Meluap dan tidak akan berhenti

Di sudut dunia kita ini, kita
Bagi mereka yang menyeberang air mata dan menyinari cahaya
Apakah 0 atau 1? Apakah 10 atau 100? Saya mencari jawaban
Suara hati yang bergema
"Iya nih"
"Tidak"

Di bawah langit kita hidup
Yang tidak saya mengerti adalah bergulir
Suara jantung yang berteriak Berkedip cepat
Putus asa untuk memberi umpan balik
Suatu hari saya akan berharap dengan harapan

Kami menentang angin di dunia ini
Dengan senjatamu, kamu menjadi terang
Jawabannya tidak lain adalah mata yang saya lihat
Beberapa kali beberapa kali
"Iya nih"
"Tidak"

Bernapas
Sama seperti berada di Sokko
Semoga kamu kuat

Tanpa keyakinan dengan Anda

Kami berteriak di tengah-tengah hati kami
Dalam waktu yang tidak akan berhenti
Apakah 0 atau 1? Apakah 10 atau 100? Saya mencari jawaban
Di bawah langit biru

Baik keinginan kecil dan goresan besar untuk besok
Bersama dengan angin yang lewat
Tidak semua hal tersedia
Beberapa kali beberapa kali
Suara hati yang bergema
"Iya nih"
"Tidak"

English Translation ALL OFF - Refrain Boy.

In our corner of this world we
To those who cross the tears and shine the light

This dream and ideal that we believe are
It seems that it will be broken in the gap where I take my eyes off.
Thousands of millions of crisp flashbacks
Slow motion under the sky
Real about I want to erase it

Unpredictable \ One second be deprived of heart
If you get hurt by mischief
Something, where from?
Overflowing and will not stop

In our corner of this world we
To those who cross the tears and shine the light
Is it 0 or 1? Is it 10 or 100? I am looking for answer
Sounds of an echoing heart
"Yes"
"No"

Under the sky we are alive
What I do not understand is rolling
Shouting heart sound Blinking quickly
Despair to feed back
Someday I will hope with hope

We are against the wind in this world
With the weapon you got into light
The answer is nothing but the eyes that I see
Any number of times any number of times
"Yes"
"No"

To breathe
Just like being in Sokko
May you be strong

With no conviction With you

We shout at the midst of our hearts
In a time that will not stop
Is it 0 or 1? Is it 10 or 100? I am looking for answer
Under the blue sky

Both small wishes and big scratches to tomorrow
Together with the passing wind
Not all things are available
Any number of times any number of times
Sounds of an echoing heart
"Yes"
"No"

Subscribe ke channel ini