Terjemahan Lirik lagu KANA-BOON - Silhouette - Opening 16 Naruto Shippuden

Posted by BangRingo,com on Selasa, Februari 12, 2019

KANA-BOON - Silhouette

Artist : KANA-BOON.
Judul : Silhouette.
OST (Original Sound Track) : Opening 16 Naruto Shippuden.


KANJI KANA-BOON - Silhouette.

いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ

うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

いっせーのーで、思い出す少年
僕らは何もかもを欲しがった
わかってるって、あぁ気づいてるって
時計の針は日々は止まらない

奪って奪って奪ってく
流れる時と記憶 遠く遠く遠くになって

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉の様に憂うことなく
焦燥もなく過ごしていたいよ

覚えてないこともたくさんあったけど
きっとずっと変わらない
ものがあることを教えてくれたあなたは
消えぬ消えぬシルエット

大事にしたいもの持って大人になるんだ
そんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ

ひらりとひらり舞ってる

木の葉が飛んでゆく

ROMAJI KANA-BOON - Silhouette.

Isse no se de fumikomu goorain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku
nagareru toki to kioku tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru Shiruetto

Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

Terjemahan Bahasa Indonesia KANA-BOON - Silhouette.

Berhitung bersama sementara melangkah menuju garis goal
Kita masih belum mengetahui apa pun
Melampaui garis itu dan lalu menghilang pada belakangku
Kita masih belum mengetahui apa pun

Berkeringat, berkeringat dan berkeringat
Keringat yang bersinar mengalir dengan derasnya

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang begitu berharga
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Saat berhitung kita mengingat semuanya
Mungkin kita juga pasti menginginkan sesuatu
Aku mengetahuinya dan ah, aku menyadarinya
Jarum jam di hari itu tak dapat terhentikan

Berjuang, berjuang dan terus berjuang
Waktu dan kenangan berlalu dan akan terus berlalu

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Semuanya dan bahkan dia hanyalah bayangan hitam
Berpura-pura melupakan hal yang dikhawatirkan
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari
Bagaikan daun yang memiliki tujuan
Aku juga ingin terus maju tanpa terburu-buru

Pasti ada banyak hal yang telah terlupakan
Namun pasti ada sesuatu yang takkan berubah
Dan kau yang mengajarkan sesuatu kepadaku
Adalah bayangan hitam yang menghilang

Menjaga hal berharga dan menjadi lebih dewasa
Tak akan pernah melepaskannya kapan pun itu
Terus melindunginya hingga suatu saat nanti
Dan tersenyum tanpa mengatakan apa pun

Melayang-layang, melayang-layang bagaikan menari
Kemudian daun itu pun terbang ke langit

English Translation KANA-BOON - Silhouette.

Counting together while stepping toward the goal line
We still don't know anything
Going beyond that line then disappearing in the behind
We still don't know anything

Sweating, sweating and sweating
Our shining sweat is flowing with a swift

Surely there are many things that have been forgotten
Everyone and even he, is black shadow
Pretending to forget valuable things
As we smile without saying anything

When counting, we remember everything
Maybe we definitely want something
I know it and ah, I've noticed it
Clockwise in that day can't be stopped

Fighting, fighting and continue to fight
Time and memories passed and will continue to pass

Surely there are many things that have been forgotten
Everyone and even he, is black shadow
Pretending to forget valuable things
As we smile without saying anything

Hovering, hovering like dancing
Like a leaf that has a purpose
I also want to go ahead without hurry

Surely there are many things that have been forgotten
But there must be something that won't change
And you who teach me something
Is a black shadow that disappeared

Keep valuable things and become more mature
Whenever, I never let it go
Continue to protect it until someday
And smile without saying anything

Hovering, hovering like dancing

Then that leaves fly into the sky

Previous
« Prev Post

Related Posts

Selasa, Februari 12, 2019 Selasa, Februari 12, 2019

0 komentar:

Posting Komentar