Selasa, Februari 12, 2019

Terjemahan Lirik lagu Masaki Suda - Long Hope Philia - Ending ke 2 Boku no Hero Academia Season 3

Boku no Hero Academia

Artist : Masaki Suda.
Judul : Long Hope Philia.
OST (Original Sound Track) : Ending ke 2 Boku no Hero Academia Season 3.


KANJI Masaki Suda - Long Hope Philia.

歩く程に靴底が
汚れてくそんな風に
僕らの魂も
磨り減れば陰ってしまうよ

そんな時に思い出して
君が諦められない理由を
救ったはずが救われたって
握ったつもりが握られた手

遍く旅路に光あれ
強さや弱さでは語れないぜ
立ち向かうその一歩ずつが
君の勇敢さの勝利だった
叫ぶ為に息を吸う様に
高く飛ぶ為に助走があって
笑う為に僕らは泣いた
それを敗北とは言わない
ロングホープ・フィリア

時を経ては変わってく
街並みも 友達も
大抵は離れて分かる
寄る辺なさは瞭然たる感傷

ましてや自分 僕は僕を
離れられぬやましさを背負って
だから友よ、見届けてくれ
変わったのじゃなく変えたのだ

遍く挫折に光あれ
成功、失敗に意味は無いぜ
最終話で笑った奴へ
トロフィーとしてのハッピーエンド
願わなきゃ傷付かなかった
望まなきゃ失望もしなかった
それでも手を伸ばすからこその
その傷跡を讃えたまえ
ロングホープ・フィリア

諦めて 疑って 塞いで
「期待外れ」って言われたっけ
でも失くした事が武器になった
それがどん底に咲いた花
遠き友よ、今ではもう青い星座
少なからず僕ら生きてる
荷物ならばそれで十分だ

遍く命に光あれ
生きる為に理由はいらないぜ
うなだれても踏み止まった
そこをスタートラインと呼ぶんだ
今日の君が笑ったことで
敗北も無駄にはならなかった
故に咲くどん底の花
友よ、末永い希望を
ロングホープ・フィリア

ROMAJI Masaki Suda - Long Hope Philia.

Aruku hodo ni kutsuzoko ga
Yogoreteku sonna fuu ni
Bokura no tamashii mo
Surihereba kagette shimau yo

Sonna toki ni omoidashite
Kimi ga akiramerarenai riyuu wo
Sukutta hazu ga sukuwaretatte
Nigitta tsumori ga nigirareta te

Amaneku tabiji ni hikari are
Tsuyosa ya yowasa de wa katarenai ze
Tachimukau sono ippo zutsu ga
Kimi no yuukansa no shouri datta
Sakebu tame ni iki wo suu you ni
Takaku tobu tame ni josou ga atte
Warau tame ni bokura wa naita
Sore wo haiboku to wa iwanai
Long Hope Philia

Toki wo hete wa kawatteku
Machinami mo tomodachi mo
Taitei wa hanarete wakaru
Yorubenasa wa ryouzentaru kanshou

Mashiteya jibun boku wa boku wo
Hanarerarenu yamashisa wo seotte
Dakara tomo yo, mitodokete kure
Kawatta no janaku kaeta no da

Amaneku zasetsu ni hikari are
Seikou, shippai ni imi wa nai ze
Saishuuwa de waratta yatsu e
Torofii to shite no happiiendo
Negawanakya kizu tsukanakatta
Nozomanakya shitsubou mo shinakatta
Sore demo te wo nobasu kara koso no
Sono kizuato wo tatae tamae
Long Hope Philia

Akiramete utagatte fusaide
"Kitai hazure" tte iwareta kke
Demo nakushita koto ga buki ni natta
Sore ga donzoko ni saita hana
Douki tomo yo, ima de wa mou aoi seiza
Sukunakarazu bokura ikiteru
Nimotsu naraba sore de juubun da

Amaneku inochi ni hikari are
Ikiru tame ni riyuu wa iranai ze
Unadarete mo fumitodomatta
Soko wo sutaatorain to yobu nda
Kyou no kimi ga waratta koto de
Haiboku mo muda ni wa naranakatta
Yue ni saku donzoko no hana
Tomo yo, suenagai kibou wo
Long Hope Philia

Terjemahan Bahasa Indonesia Masaki Suda - Long Hope Philia.

Jika kita terus berjalan
Maka sol sepatu akan kotor
Begitu pula dengan jiwa kita
Jika tak digunakan ia bisa menjadi usang

Di saat seperti itu aku pun mengingat
Alasan kenapa kau tak pernah menyerah
Seseorang yang harusnya dibantu justru membantu
Tangan yang harusnya digenggam justru menggenggam

Bersinarlah di sepanjang perjalananmu
Jangan memikirkan kekuatan dan kelemahan
Langkah yang maju sedikit demi sedikit itu
Adalah kemenangan atas keberanianmu
Kita menarik nafas agar dapat berteriak
Berlari kencang agar dapat melompat tinggi
Kita menangis agar dapat tersenyum
Aku takkan mengatakan itu kekalahan
Long Hope Philia

Seiring waktu, kita pun berubah
Begitu pula keramaian kota dan teman-teman
Aku tahu bahwa kita akan terpisah
Kedekatan kita adalah perasaan yang jelas

Bagaimana pun aku tetap menjadi diriku
Dengan membawa perasaan yang tak terlupakan
Untuk itu teman-teman, akan kuperlihatkan
Semua itu berubah karena kita mengubahnya

Bersinarlah meski di dalam keputusasaan
Kesuksesan dan kegagalan itu tak ada artinya
Menjadi seseorang yang tersenyum di akhir
Itulah akhir yang bahagia dengan trofi
Jika tak berharap kita takkan terluka
Jika tak menginginkannya kita takkan kecewa
Tetap saja kita masih menggapaikan tangan
Mari kita membanggakan bekas luka itu
Long Hope Philia

Menyerah, ragu dan menutup telinga
Bahkan berkata "aku sangat tak berdaya"
Namun kekalahan itu dapat menjadi senjata
Dan dapat menjadi bunga yang mekar
Wahai teman, sekarang lihatlah rasi bintang itu
Selama kita masih hidup di dunia ini
Maka segala beban itu pun sudah cukup

Bersinarlah di sepanjang kehidupanmu
Kita tak memerlukan alasan untuk hidup
Meski pun kita tersandung atau terjatuh
Mari kita sebut itu sebagai garis start
Dengan dirimu yang tersenyum hari ini
Maka kekalahan bukanlah hal yang sia-sia
Karena itulah bunga dapat mekar indah
Wahai teman, mari berharap dengan kuat
Long Hope Philia

English Translation Masaki Suda - Long Hope Philia.

The sole of foot to walk
It gets dirty And that way
Our souls also
If I do not wear it I will get dark

Recall such a time
The reason why you can not give up
You should have saved saved
Hand holding the gripping intention

Evenly light on the journey
I can not say it by strength or weakness
That step by step
It was the victory of your bravery
Like breathing in to shout
There was run-up to fly higher
We wept to laugh
I will not say that it is a defeat
Long Hope Philia

It will change over time
Townscape and friends
Mostly I know it apart
Somewhere nearby is a distinct sentiment

Literally I am you
Carrying back an unforgettable feeling
So, my friend, please show me
It changed not because it was strange

It glows unconditionally in frustration
There is no point in success and failure
To those who laughed at the final story
Happy end as a trophy
Without hope I did not get hurt
I did not despair if I did not want it
Still because I am reaching out
Honor the scar.
Long Hope Philia

Give up, doubt and block
I was told that "I am disappointed"
But losing it became a weapon
The flower that it bloomed in the bottom
Distant friends, now it is already blue constellation
Not a few of us are alive
It's enough if it's a baggage.

Be universally life-giving light
I do not need reason for living
Even if it fell down, it stopped stomping
We call it the start line
As you laughed today
Defeat was not wasted either
The bottomless flowers blooming
Friend, hope for a long time
Long Hope Philia

Subscribe ke channel ini