Terjemahan Lirik lagu Konomi Suzuki - Redo - Opening ke 1 Re: Zero

Posted by BangRingo,com on Rabu, Februari 13, 2019

Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu

Artist : Konomi Suzuki.
Judul : Redo.
OST (Original Sound Track) : Ost anime Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu.
Baca Juga: Ending ke 1 Re: Zero.


KANJI Konomi Suzuki - Redo.

自分の過去に囚われ迷って
そうじゃないよと 言い聞かせて 全てを
自由に操れるかなんて
分からないよと 空は霞んで
正解はどこ?

僕の手のひらに 残る大事なもの
忘れない記憶 何度でも
君を守り抜くと叫んで
巻き戻しの中 掴んだ愛はそう
離しはしないから

散りばめた想い 今一度きりの願いへ
次への僕に 託したよ
いつかの約束 光の道しるべになる
誓いをさあ君のため 最期まで
涙さえ力に変えてきっと 描いていた望む未来へ繋ぐよ

想像を超える事態に 狂って
爪を立てては もがき足掻いて 心は
人生の過ちを もう何回
繰り返しては 嫌いになって
泣いてても

君の憧れは いつも輝いてた
I'll come back(Yeah) I'll come back(Yeah)
To your future(Go away)
僕は抗うだろう 運命に
Breaking out(Yeah) Breaking out(Yeah)
Breaking dawn(Yeah Go away)
諦めちゃいないから

結ばれた意思は 独りきりじゃない強さへ
紡いだ糸を 手繰り寄せ
見つけた瞳は 理想を現実に変える
世界はそう君のため 最初から
胸に抱いた思い出とずっと あの日から続く決意で
飛べるよ Redo

君がたとえ僕のこと
忘れても 僕はもう忘れない 誰も傷つけない

消えそうな過去を 救い出すための時間よ
ここから始まれ

巡りゆく一瞬を 今一度きりの願いへ
確かに僕は 託された
いつかの約束 光の道しるべになる
誓いをさあ君のため 最期まで
涙さえ力に変えてきっと 描いていた望む未来へ 繋ぐよ

ROMAJI Konomi Suzuki - Redo.

jibun no kako ni toraware mayotte
sou janai yo to  iikikasete  subete o
jiyuu ni ayatsureru ka nante
wakaranai yo to  sora wa kasunde
sekai wa doko?

boku no tenohira ni  nokoru daiji na mono
wasurenai kioku  nando demo
kimi o mamorinuku to sakende
makimodoshi no naka  tsukanda ai wa sou
hanashi wa shinai kara

chiribameta omoi  ima ichido kiri no negai e
tsugi e no boku ni  takushita yo
itsuka no yakusoku  hikari no michishirube ni naru
chikai o saa kimi no tame  saigo made
namida sae chikara ni kaete kitto  egaiteita nozomu mirai e tsunagu yo

souzou o koeru jitai ni  kurutte
tsume o tatete yo  mogaki agaite  kokoro wa
jinsei no ayamachi o  mou nankai
kurikaeshite wa  kirai ni natte
naitete mo

kimi no akogare wa  itsumo kagayaiteta
I'll come back (Yeah)  I'll come back (Yeah)
To your future(Go away)
boku wa aragau darou  unmei ni
Breaking out(Yeah) Breaking out(Yeah)
Breaking dawn(Yeah Go away)
akiramechainai kara

musubareta ishi wa  hitori kiri janai tsuyosa e
tsumuida ito o  taguriyose
mitsuketa hitomi wa  risou o genjitsu ni kaeru
sekai wa sou kimi no tame  saisho kara
mune ni daita omoide to zutto  ano hi kara tsuzuku ketsui de
toberu yo  Redo

kimi ga tatoe boku no koto
wasurete mo  bokura mo wasurenai  daremo kizutsukenai

kie sou na kako o  sukuidasu tame no jikan yo
koko kara hajimare

meguri yuku isshun o  ima ichido kiri no negai e
tashika ni boku wa  takusareta
itsuka no yakusoku  hikari no michishirube ni naru
chikai o saa kimi no tame  saigo made
namida sae chikara ni kaete kitto  egaiteita nozomu mirai e  tsunagu yo

Terjemahan Bahasa Indonesia Konomi Suzuki - Redo.

Hilang dalam penawanan di masa lalu Anda
Biar saya katakan tidak demikian
Saya tidak bisa dengan bebas memanipulasinya
Saya tidak tahu bahwa langit berkabut
Di mana jawaban yang benar?

Hal penting yang tersisa di telapak tanganku
Jangan lupa memori berulang kali
Berteriak untuk melindungimu
Cinta yang dicengkeram di gulungan itu begitu
Saya tidak akan membiarkannya pergi

Sebuah pemikiran bertabur Sekarang menjadi harapan yang hanya sekali
Saya berkomitmen untuk yang berikutnya
Suatu hari aku akan menjadi pemandu cahaya yang dijanjikan
Ayo bersumpah untuk Anda untuk akhirnya
Aku akan terhubung dengan masa depan yang kuinginkan, yang pasti aku telah berubah menjadi air mata yang genap

Gila tentang situasi di luar imajinasi Anda
Berdirilah di kuku Anda dan berjuanglah untuk menggaruk hati Anda
Berapa kali kesalahan hidup saya
Aku benci mengulanginya
Bahkan jika kamu menangis

Kekagumanmu selalu bersinar
Saya akan kembali (Ya) Saya akan kembali (Ya)
Untuk masa depan Anda (Pergi)
Aku akan bertarung dengan takdir
Breaking out (Ya) Breaking out (Ya)
Breaking fajar (Yeah Go away)
Karena saya belum menyerah

Keinginan untuk terikat bukan hanya kekuatan untuk kekuatan
Seret benang pintal
Mata yang saya temukan mengubah ideal menjadi kenyataan
Dunia adalah untuk Anda, jadi untuk pertama kalinya
Dengan kenangan yang tersimpan di dadaku dan tekad untuk melanjutkan dari hari itu
Saya bisa terbang Redo

Bahkan jika kamu adalah aku
Bahkan jika saya melupakannya saya tidak akan lupa lagi. Tidak ada yang akan terluka

Saatnya untuk menyelamatkan masa lalu yang tampaknya hilang
Mulailah dari sini

Luangkan waktu sejenak untuk berkeliling sekali ke keinginan baru
Tentu saja saya berkomitmen
Suatu hari aku akan menjadi pemandu cahaya yang dijanjikan
Ayo bersumpah untuk Anda untuk akhirnya
Aku akan terhubung dengan masa depan yang kuinginkan, yang pasti aku telah berubah menjadi air mata yang genap

English Translation Konomi Suzuki - Redo.

Lost in captivity in your past
Let me say that it is not so
I can not freely manipulate it
I do not know that the sky is hazy
Where is the correct answer?

Important thing remaining in the palm of my hand
Do not forget memory repeatedly
Shouting to protect you
The love grabbed in the rewinding is so
I will not let go

A thought studded Now to a once-only wish
I committed it to the next one
Someday I will be the promised light guide
Come on oaths for you for the end
I will connect to the wanting future that I have surely changed into even tears

Going crazy about the situation beyond your imagination
Stand up your nails and struggle with scratching your heart
How many times of my life's mistakes
I hate to repeat
Even if you cry

Your admiration was always shining
I'll come back (Yeah) I'll come back (Yeah)
To your future (Go away)
I will fight destiny
Breaking out (Yeah) Breaking out (Yeah)
Breaking dawn (Yeah Go away)
Because I have not given up

The will to be tied is not alone strength to strength
Drag the spun yarn
The eyes I found turn the ideal into reality
The world is for you so for the first time
With memories held in my chest and determination to continue from that day
I can fly Redo

Even if you are me
Even if I forget it I will not forget anymore No one will hurt

Time to rescue the past that seems to disappear
Begin with here

Take a moment to go around once to a new wish
Certainly I was committed
Someday I will be the promised light guide
Come on oaths for you for the end
I will connect to the wanting future that I have surely changed into even tears

Previous
« Prev Post

Loading...
Rabu, Februari 13, 2019 Rabu, Februari 13, 2019

0 komentar:

Posting Komentar